Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - serba

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 241 - 260 de proksimume 341
<< Antaŭa•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Malantaŭa >>
1495
Font-lingvo
Angla Korean Hostage Families Weigh Up Afghan Visit to Plea for Help
Tragic news of hostage deaths and false reports of a military rescue operation coupled with unrelenting stress and sleep deprivation have the family members of the Korean Christian hostages considering a visit to Kabul or Washington to directly plea for help.

Tragic news of hostage deaths and false reports of a military rescue operation coupled with unrelenting stress and sleep deprivation have the family members of the Korean Christian hostages considering a visit to Kabul or Washington to directly plea for help.

Options are running out for the group of 21 remaining Korean Christian hostages - who have entered their third week of captivity. Negotiations are stalled and Afghanistan has publicly refused to submit to the Taliban’s main demand – the release of rebel prisoners in exchange for the captives.

Exhausted and powerless, the families are discussing the possibility of heading to either or both the United States and Afghanistan to urge the two nations to bolster their efforts to secure the release of the hostages.

“We still lay our hope on the government’s negotiations. But we are so desperate,” said Cha Sung-min, the representative of the families and the brother of abductee Cha Hye-jin, according to The Korea Times Thursday.

“We want to visit both Kabul and Washington to directly seek their help,” he said.

Cha acknowledges that travel to Afghanistan may be impossible after South Korea asked Afghanistan to ban all its citizen from entering the country. The families have informed the Ministry of Foreign Affairs and Trade and the South Korean government about their intention, but the government has not yet given a clear reply.

“If the visit to Afghanistan is unavailable, we may choose the U.S.,” Cha noted.
this is for articles for newspaper

Kompletaj tradukoj
Turka Koreli rehine aileleri yardım isteği için Afganistan ‘a gitmeyi düşünüyor
41
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Bende senin ellerini birakmazdim...Benim sevgilim
Bende senin ellerini birakmazdim...Benim sevgilim

Kompletaj tradukoj
Angla I wouldn't let go
Nederlanda Ik zou je handen ook niet loslaten ... Mijn schat
1004
Font-lingvo
Turka Yukarıda tarfınıza bildirdiğim projemiz için...
Yukarıda tarafınıza bildirdiğim projemiz için ihtiyaç olunan toplam 6 adet Kule Vinç için geçtiğimiz haftalarda, ARO Türkiye yetkili satıcısı, TERA İnşaat firması ile gerekli görüşmelere başladık.

Yapmış olduğumuz görüşmeler neticesinde bahse konu ARO kule vinçlerinin alım noktasına geldiğimiz anda, bu satışın TENA tarafından gerçekleşemiyeceği,TENA yetkilileri tarafından tarafıma bildirilmiştir.

TENA satış için sizlerle görüşmemizin uygun olacağını bildirmişlerdir. Bölgenin yetkili satıcısı olarak sizlere açıkca şunu bildirmek isterimki, BOCCA İnşaat olarak bizler TENA’yı tanımaktayız. TENA’nın bir türk firma olması ve Türkiye içindeki başarılı servis hizmetlerini bizzat bilgi alarak öğrenmiş olmamız, Ukrayna’da başlayacağımız projemizde ASO-TENA’yı tercih etmemize ve bu işbirliğine TENA İnşaat firması ile girmek istememize neden olmuştur..

Şu anda görüşmelerimizin devam ettiği B ve C firmaları ile ilgili olarak gerek fiyat gerek satış sonrası servis hizmetleriyle ilgili sakıncalarımız bulunmaktadır ancak

TENA’nın şu an satışdan çekilmiş olması bizleri diğer markalara tekrar yönelme zorunluluğu getirmiştir.

Konunun çözümü için gereğiniz rica ederiz.

Kompletaj tradukoj
Angla we have lately begun negotiations
157
Font-lingvo
Turka TARKAN, ÖNCE 1.5 TRİLYONA EV ALDI, SONRA...
TARKAN, ÖNCE 1.5 TRİLYONA EV ALDI, SONRA ARABASINI DEĞİŞTİRDİ ŞİMDİ DE 1 TRİLYON LİRAYA SÜPER LÜKS BİR TEKNE SATIN ALDI!
Tarkan'a sevgilisi Bilge ve yakın arkadaşları da eşlik edecek!
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kompletaj tradukoj
Angla Tarkan first bought
Rumana Tarkan şi-a cumpărat mai întâi
149
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ELimde saç tokan Güneş Misali Mis...
ELimde saç tokan Güneş Misali Mis KoKan.Bıraktığın Tek Parçan Birde bir kocaman yaLan.Affedilmek İstemedin Nefretimi Bekledin
....Seni senden baÅŸka/Kimse kimse kimse affedemez

Kompletaj tradukoj
Angla your sunlike mis smell hairpin
13
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka benim tatlim....
benim tatlim....

Kompletaj tradukoj
Angla my sweet
Nederlanda mijn liefste
69
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka BAY BİRCAN GÜNALAN ŞİRKETİMİZ BÜNYESİNDE 6...
BAY BİRCAN GÜNALAN ŞİRKETİMİZ BÜNYESİNDE 6 YILDAN BERİ ÇALIŞMAKTADIR.BİLGİLERİNİZE

Kompletaj tradukoj
Angla Mr. Bircan Günalan has
28
Font-lingvo
Turka artistik yapmasana amına koyayım.
artistik yapmasana amına koyayım.

Kompletaj tradukoj
Angla don't show off
139
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak.

Kompletaj tradukoj
Angla Anna I am very sorry
11
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Ridere licet.
Ridere licet.
eski bi edebi eserden alınma bi cümle. muhtemelen ovidin metamorfozlar isimli eseri

Kompletaj tradukoj
Angla It's funny.
Turka komik
397
32Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".32
Angla I've been lonely for so long Trapped in the...
I've been lonely for so long
Trapped in the past
I just can't seem to move on

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but i just don't see the signs

Kompletaj tradukoj
Turka öyle uzun zamandır yalnızım ki
126
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Litova Lyg tai viskas gerai.tik truputi persalau, bet...
Lyg tai viskas gerai.tik truputi persalau, bet paeis...Laukiu kito menesio i antalya divem savaitem pasideginti prie juros..kas pas tave girdeti?


Kompletaj tradukoj
Angla everything is fine here!
Turka burada herÅŸey yolunda
59
Font-lingvo
Greka μου εχεις λειψει πολυ και περιμενω με αγωνια την...
μου εχεις λειψει πολυ και περιμενω με αγωνια την στιγμη που θα σε συναντησω!

Kompletaj tradukoj
Angla I miss you so much and I am impatiently awaiting ...
Turka Seni çok özlüyorum
74
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala eu estou receoso de estar sozinho em países...
eu estou receoso de estar sozinho em países extrangeiros... rasgos eternos do meu sofrimento

Kompletaj tradukoj
Angla I'm afraid
Turka Yabancı ülkelerde yalnız
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla To find words to go along, with a melody But...
To find words to go along, with a melody
But this time there’s actually something, on my mind

Kompletaj tradukoj
Turka Bir melodiye uyan sözleri bulmak
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka hele sukur turkce bılen bırını buldum....
hele sukur turkce bılen bırını buldum. Moskovadamısın

Kompletaj tradukoj
Angla Thanks God finally I found someone
41
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Benikaybetmeyi seçeni,ben kazanmak için uğraşırım
Benikaybetmeyi seçeni,ben kazanmak için uğraşırım
porfa es urgente para mi

Kompletaj tradukoj
Angla I try to win the person
Hispana Yo intento ganarme a cualquiera...
423
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Arkadaşlar lütfen yardım Lord of the rings...
Arkadaşlar lütfen yardım
Lord of the rings battle for middle earth oyununu aldım ama bi dosyası bozuk eğer oyun kendinde yüklü olup da ya da işte cd si varsa bi upload edebilir mi? zaten yüklüyse de bile bulunabilir
data/movies/TutorialMovesAndAttacks.vp6
arkadaşlar lütfen bu dosyayı upload eder misiniz?
ya da bana direkt msn imden gönderin upload uğraşmak istemiyorum diyen...
Bağlantıların görülmesine izin verilmiyor,
görebilmek için üye olun veya üye iseniz giriş yapın.
tmm halletmiÅŸin
przetlumaczcie mi to na polski prosze to bardzo wazne

Kompletaj tradukoj
Angla Guys please help
<< Antaŭa•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Malantaŭa >>